Prevod od "farei parte disso" do Srpski

Prevodi:

budem deo ovoga

Kako koristiti "farei parte disso" u rečenicama:

Não farei parte disso. Vai deixar que me suspendam por fazer xixi no banho?
Želiš da me izbace zbog mokrenja pod tušem?
Essa coisa de faculdade será ótimo para vocês, mas não farei parte disso.
Sve ovo sa koledžom je sjajno za vas. Ali ja neæu biti deo toga.
É do Dr. John Locke que estamos falando, e não farei parte disso.
Sad, ovo je doktor John Locke o kome govorimo i ja ne želim da budem deo toga.
Não farei parte disso. Quero fazer outra coisa.
Neæu da budem deo toga, neæu to da radim, hoæu nešto drugo, hoæu da sviram u bendu
Ela ainda está se recuperando do último interrogatório. Se estão aqui para machucá-lo novamente eu não farei parte disso.
Pa, on se još uvijek oporavlja od posljednjeg ispitivanja, pa ako æete ga opet muèiti, ja ne želim sudjelovati u tome.
Talvez eu não possa impedir, mas com certeza não farei parte disso!
Ja možda to ne mogu sprijeèiti, ali znam da ne želim biti dio toga!
Desculpa, Artie, não farei parte disso.
Pa, oprosti, Artie, ja to ne vjerujem.
E eu não farei parte disso. Nem os outros, espero, ao ouvirem o que tenho a dizer.
А ја нећу суделовати у томе, а надам се ни остали када чују шта имам да кажем.
Mas ver o quanto eles se amam... Dói saber que não farei parte disso.
Ali videvši koliko se vole, mnogo me boli što ne mogu da budem deo njih.
Se farei parte disso, preciso saber de tudo.
Budem li dio ovoga, moram sve znati.
Tudo bem, por sua conta. Mas não farei parte disso.
Али дон апос; желим бити дио тога.
0.92009210586548s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?